Home Tags Posts tagged with "ukraincy"
Tag:

ukraincy

Ukraińcy w bibliotece www

Jak na każdym szkoleniu, poświęconym tematowi „Ukraińcy w bibliotece”, zaczynamy spotkanie od liczb i statystyk. Później analizujemy potrzeby osób, które przyjeżdżają zza ukraińskiej granicy. A potem zastanawiamy się nad tym, jak tworzyć dla nich ofertę i pokazać im, że są u nas mile widziani. W trakcie szkolenia inspirujemy się innymi bibliotekami w Polsce i u zachodnich sąsiadów.

Tym razem miałam przyjemność przejść przez cały ten proces wspólnie z bibliotekarzami z Miejskiej Biblioteki Publicznej w Raciborzu na szkoleniu online.Szkolenie dla bibliotekarzy - Ukraińcy w bibliotece - Bożena Korol

Ukraińcy w Raciborzu

Jak pokazują najnowsze statystyki w gminie raciborskiej mieszka prawie 15 tysięcy osób z Ukrainy, posiadających kartę pobytu. Warto sobie doliczyć także Ukraińców, którzy przebywają w Raciborzu na podstawie wizy (krajowej, Schengen, czy roboczej), lub na podstawie paszportu biometrycznego (bez wizy). Ile łącznie osób się uzbiera? 20 tysięcy? 30? A może więcej?

Wiedza o tej liczbie daje świadomość tego, jak wielka jest grupa potencjalnych odbiorców oferty biblioteki w Raciborzu. Im większa liczba osób z Ukrainy – tym większy potencjał i więcej możliwości.

Analizując potrzeby osób z Ukrainy w Polsce, sięgnęliśmy po porównanie polskiej i ukraińskiej kultury, świąt oraz tradycji. Zastanowiliśmy się, jakie wydarzenia można zorganizować w najbliższym, świątecznym czasie.

Ukraińcy w bibliotece – jakie wydarzenia zorganizować w styczniu?

Korzystając z okazji zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia, warto pomyśleć nad zorganizowaniem ukraińskiej Wigilii w bibliotece. Jest 6 stycznia, kiedy w Polsce obchodzi się święto Trzech Króli i przy okazji jest dzień wolny. Samo Boże Narodzenie ludzie na Ukrainie świętują 7 stycznia.Szkolenie online - Ukraińcy w bibliotece

Ukraińska Wigilia w polskiej bibliotece

A więc 7 stycznia – to fantastyczna okazja, żeby zebrać użytkowników z Ukrainy pochodzenia ukraińskiego i polskiego, dla integracji i zapoznania się z sąsiednią kulturą i tradycjami. Można zachęcić ukraińskich czytelników do przygotowania kilku najważniejszych potraw wigilijnych i na przykład – pączków. Tak, tak. Na ukraińską Wigilię (dosłownie z ukraińskiego – Święty Wieczór (Святий Вечір)) je się pączki. Ale za to na Ukrainie nie ma czegoś takiego jak „Tłusty czwartek”.

Naszykować pączków, wybrać kilka ukraińskich kolęd i przy wspólnym stole je zaśpiewać. Można również zachęcić czytelników, zwłaszcza rodziców z dziećmi z Ukrainy, do zorganizowania Wertepu.

Wertep w bibliotece

Wertep to teatrzyk bożonarodzeniowy, w którym mogą brać udział dzieci i dorośli. Polega na tym, że uczestnicy wertepu odtwarzają scenki z czasu Bożego Narodzenia – zazwyczaj satyryczne i obyczajowe. Często rymowane oraz przeplatane z kolędami.

Przykładowo można zobaczyć Wertep, w którym występują dzieci z grupy “Łastiwczata”, czyli “jaskólęta” (lastiwka  (ластівка) – to jaskółka po ukraińsku), działającej przy Stowarzyszeniu Łemków: kliknij tutaj.

Ukraińskie zimowe święta

Zimowe święta na Ukrainie trwają długo – rozciągają się na cały styczeń! Najpierw jest Sylwester (1 stycznia), potem Wigilia i Boże Narodzenie. Od 8 stycznia ludzie o najpopularniejszych imionach obchodzą imieniny: Marii (8 stycznia), Stefana (9 stycznia), Anny (11 stycznia), Wasyla i Melanii (14 stycznia).

14 stycznia to nie tylko dzień imienin, lecz również Stary-Nowy Rok. To właśnie tego dnia niektórzy ludzie jeszcze raz odprowadzają Stary Rok i podobnie, jak 1 stycznia, witają Nowy.

Ukraińcy w bibliotece www

Szczodry Wieczór

Szczodry Wieczór, Szczodra Wigilia – to jeszcze jedna Wigilia. Tylko tym razem Szczodra, czyli taka, w którą już można jeść nie tylko postne dania. Obchodzi się ją 18 stycznia. Jest to Wigilia przed chrzcinami Jezusa, które obchodzi się 19 stycznia, i są znane jako Jordan. Nazwa Jordan pochodzi od nazwy rzeki, w której według wierzeń prawosławnych Jezus został ochrzczony przez Jana Chrzciciela. To w ten dzień ukraińskie morsy kąpią się w jeziorach, jako symbol chrzcin Jezusa.

Szczodra Wigilia jest pięknym świętem i okazją do zorganizowania wydarzenia dla bibliotecznych użytkowników z Ukrainy. W ten wieczór, jak na Wigilię, na stole jest 12 potraw. Ukraińcy również śpiewają kolędy – ale inne, niż na Wigilię, omawiające Szczodry Wieczór.
W odróżnieniu od Bożego Narodzenia 7 stycznia, na Szczodry Wieczór i na Chrzest Jezusa na Ukrainie nie ma dnia wolnego od pracy. Ale, tak czy siak, każdy czuje świąteczną atmosferę w powietrzu.

Biblioteka dla Ukraińców

Wiedząc o tak długich świętach na Ukrainie, warto w swojej bibliotece zarezerwować chociaż jeden, lub dwa dni i zorganizować wydarzenie dla Ukraińców. To na pewno przyniesie im dużo radości i zachęci do częstszego odwiedzenia biblioteki. A bibliotekarze zapoznają się z ukraińskimi tradycjami i zrobią krok do przodu w przyciąganiu osób z Ukrainy do biblioteki.

Pamiętaj tylko, że organizując takie wydarzenia, MUSISZ informować o nim na swoich kanałach społecznościowych, w gazetach lokalnych, na plakatach i ulotkach W DWÓCH JĘZYKACH: przede wszystkim po ukraińsku, a potem po polsku. Jest to ważne, ponieważ grupa docelowa takiego integracyjnego wydarzenia to przecież osoby z Ukrainy, do których warto zwrócić się bezpośrednio!

Jeżeli chcesz zorganizować szkolenie pt. „Ukraińcy w bibliotece – jak zrozumieć ich potrzeby i budować ofertę usług” w Twojej bibliotece – napisz do nas na szkolenia@goodbooks.pl. Wspólnie wybierzemy termin i ustalimy szczegóły.
0 comment
0 FacebookEmail
Formularz Czy jesteś prawdziwym Polakiem do uzupełnienia

Ukraińcy w bibliotece w Szczecinie

Szacuje się, że w Szczecinie mieszka około 30 tysięcy Ukraińców, którzy stanowią pokaźną grupę potencjalnych, nowych użytkowników biblioteki. Sam Szczecin liczy około 404 tysięcy mieszkańców, co oznacza, że co trzynasta osoba pochodzi z Ukrainy.

Co łączy, a co różni te dwie grupy odbiorców? Czego obawiają się Ukraińcy mieszkający w Polsce? Jakie są ich pragnienia, a czego unikają? I co najważniejsze – jak ta wiedza może pomóc bibliotekarzom w tworzeniu oferty dla nowych czytelników zza  b wschodniej granicy? Takie tematy poruszyliśmy na szkoleniu w Miejskiej Bibliotece Publicznej w Szczecinie.

 

Podobieństwa kulturowe: Ukraińcy i Polacy

Ukraińców i Polaków łączy bardzo wiele. Zaczynając od wartości rodzinnych, pracowitości, pragnienia lepszego życia i umiłowaniu tradycji, a na jedzeniu ziemniaków ze schabowym i miłości do piłki nożnej kończąc. Nawet języki podobne są ze sobą aż w 70%. Przykładowo – języki polski i rosyjski pokrywają się tylko w 30%. Sporo Polaków dobrze rozumie rosyjski dzięki temu, że uczyli się tego języka w szkole.

Interesująca jest historia schizofrenii językowej na Ukrainie. Rusyfikacja kraju zaczęła się już w XVIII wieku i trwała w pewnym stopniu do niedawna. 25 kwietnia 2019 roku wyszła ustawa mówiąca o tym, że tylko język ukraiński jest oficjalnym językiem państwowym i urzędowym, co jest ogromnym, wyczekiwanym od dawna, sukcesem dla Ukrainy.

Ukraińcy w bibliotece

Test “na polskość”

Uczestnicy szkolenia dowiedzieli się, jakie dokumenty uprawniają Ukraińców do przebywania w Polsce (m.in. Karta Pobytu oraz wiza), a także o procedurze zdobycia Karty Polaka. W ramach przedstawienia wszystkich zasad przeprowadziliśmy eksperyment: polscy bibliotekarze ze Szczecina musieli przejść przykładowy egzamin na Kartę Polaka. Uczestnicy dostali po 10 otwartych pytań, głównie z historii Polski, której uczy się w gimnazjach i liceach. Oficjalna lista z pytaniami na prawdziwy egzamin “na polskość” nie istnieje. Przykładowe zagadnienia można pozbierać z różnych forów w Internecie, ponieważ internauci sami dzielą się doświadczeniami po rozmowie z konsulem oraz pytaniami, które zostały im zadane. Wniosek jest taki, że tylko część bibliotekarzy zdałaby taki egzamin na “bycie prawdziwym Polakiem”.

 

Oferta dla przyjaciół ze Wschodu

Na Ukraińców w Polsce czeka wiele wyzwań – od problemów z załatwieniem formalności, po pokonanie barier mentalnych. Biblioteka jest odpowiednim miejscem, aby wspomóc proces asymilacji. Przyjmując odpowiedni plan działania i wyznaczając strategię marketingową, można to osiągnąć.

Ukraińcy są grupą czytającą – w zeszłym roku prawie 50% ankietowanych przeczytało od 2 do 10 książek w ciągu roku. Polskich bibliotekarzy i potencjalnych czytelników z Ukrainy łączą podobne oczekiwania: biblioteka chciałaby zachęcić do odwiedzin, a migranci – przyjść i wypożyczyć. Ci ostatni muszą jednak wiedzieć, że są mile widziani i zapraszani. Jak się mogą o tym dowiedzieć?Ukraińcy w bibliotece

  • regularnie widząc posty napisane cyrylicą na Facebooku;
  • kiedy natkną się na ofertę w swoim języku;
  • jeżeli się upewnią, że w bibliotece otrzymają pomoc przy wypełnianiu dokumentów;
  • kiedy dowiedzą się, że formularze oraz regulamin są pisane cyrylicą;
  • gry odkryją, że w bibliotece jest półka z nowoczesną literaturą po ukraińsku lub po rosyjsku;
  • kiedy biblioteka ich zachęci przyjść na kurs języka polskiego;
  • jeżeli biblioteka zorganizuje wieczór integracyjny multikulturowy;
  • kiedy biblioteka zrobi warsztaty multikulturowe, zachęcające Ukraińców do przyjścia.

Sposobów na zaangażowanie Ukraińców chcących odwiedzić polską bibliotekę jest dużo. Uniwersalnym i najlepszym jest zwykła ludzka rozmowa, pełna zainteresowania i chęci do działania. Należy pamiętać o tym, żeby docierać ze swoją ofertą do odpowiednich miejsc – takich, gdzie Ukraińców jest najwięcej: transport publiczny, dworzec kolejowy, lotnisko, sklepy typu “Ukrainoczka” na alei Niepodległości 4, miejsca kulturalne, gdzie zbiera się dużo Ukraińców.

Ukraińcy w bibliotece

0 comment
0 FacebookEmail

    [mc4wp_form id=”896″]