Home news Projekt „Ukraińcy w bibliotece”

Projekt „Ukraińcy w bibliotece”

by Łukasz Braun

Projekt „Ukraińcy w bibliotece” powstał w 2018 r. Wtedy naszym celem było podniesienie kompetencji kadr bibliotecznych w zakresie wspierania i rozwoju czytelnictwa osób ze wschodu, które przyjeżdżają, aby żyć i pracować w Polsce.

W związku z wojną w Ukrainie projekt nie może działać w dotychczasowej formie. Cele, które wyznaczyliśmy sobie kilka lat temu, to teraz za mało. W zupełnie nowych warunkach poprzez działania w ramach projektu chcemy wspierać uchodźców z Ukrainy, jak również bibliotekarzy, którzy przychodzą im z pomocą. Dlatego stworzyliśmy dedykowaną projektowi stronę internetową: www.ukraincywbibliotece.org.

Projekt Ukraińcy w bibliotece banner wwwChcielibyśmy, aby osoby, które przyjeżdżają do Polski z Ukrainy, czuły się tutaj jak najlepiej. Często kierują swoje kroki do bibliotek, gdzie znajdują pomoc różnego rodzaju. Od dostępu do internetu i drukarki, przez udział w spotkaniach, zajęciach i zabawach, po możliwość wypożyczenia książek w języku ukraińskim oraz naukę języka polskiego.

Akcja „Bajki dla dzieci w języku ukraińskim dla bibliotek”

Poprzez stronę projektu „Ukraińcy w bibliotece” będziemy informować o działaniach zgodnych z celami, które sobie wyznaczyliśmy. Pierwszym z nich jest akcja „Bajki dla dzieci w języku ukraińskim dla bibliotek”. Akcja skierowana jest do bibliotek gminnych i powiatowych. W jej ramach przekażemy zestawy 13 książeczek z bajkami tym bibliotekom, które się do nas zgłoszą przez formularz na stronie projektu.

okładka bajki w języku ukraińskim (4)okładka bajki w języku ukraińskim (4)okładka bajki w języku ukraińskim (4)okładka bajki w języku ukraińskim (4)

Seria „Bajki wierszem” wydrukowana została przez dobroczyńcę projektu, drukarnię TOTEM. Są to adaptacje znanych bajek w lekkiej, poetyckiej formie. Towarzyszą im wspaniałe, kolorowe ilustracje.

Dwujęzyczne materiały do pobrania

Na stronie www.ukraincywbibliotece.org udostępniamy również materiały do pobrania. Są to m.in. pliki PDF – dwujęzyczne tabliczki informacyjne gotowe do wydrukowania w formacie A4 (lub proporcjonalnym) i powieszenia w bibliotece. Wśród nich znajduje się np. informacja o godzinach otwarcia biblioteki czy o możliwości skorzystania z komputera.

Bibliotekarze mogą również pobrać plakat, na którym znajduje się kod QR z dostępem do dwujęzycznej gry na smartfony pt. „Dzień z życia królika”. Gra powstała z wykorzystaniem fińskiej platformy ActionTrack. Może w nią zagrać każdy ze smartfonem, zainstalowaną bezpłatną aplikacją i dostępem do internetu.

Masz pytanie dotyczące projektu „Ukraińcy w bibliotece”?

    Skontaktuj się z nami! Zadzwoń: Asia: +48 530 752 569 , Ola: +48 537 449 555, napisz na szkolenia@goodbooks.pl lub wypełnij formularz, a my skontaktujemy się z Tobą!

    Zobacz także